Translation of "ho dato una" in English


How to use "ho dato una" in sentences:

Non ho dato una possibilita' a Judson.
I didn't give Judson a chance.
Quando è venuto da me, gli ho dato una delle mie pistole.
When he came in with me, I let him have a gun of mine.
Ho preso il plutonio e gli ho dato una bomba fatta con i pezzi di un flipper.
They wanted me to build them a bomb, so I took their plutonium and, in turn, gave them a shoddy bomb casing full of used pinball machine parts.
Gli ho dato una copia dei registri del molo 32.
I gave him copies of the files for Pier 32.
Gli ho dato una copia del dischetto che mi avevi dato.
I gave him a copy of the disk you gave me.
Le ho dato una capsula prima di capire che non aveva neanche mai bevuto.
I gave her a cap before I realised. Jesus, she's never... even had a drink before.
Ti ho dato una ragione di vita e tu eri felice di farlo.
I gave you a reason to live and you were more than happy to help.
Ti ho dato una grande opportunità.
I gave you a great opportunity.
Buone notizie, ho dato una banana alla mia scimmia e si sente molto meglio.
Good news, I fed my anger monkey a banana this morning and he's feeling much better.
Le ho dato una dose concentrata, la mente non ne sopporta tanta.
I gave her a concentrated dose. The mind can only take so much.
Non ho dato una smossa alla festa per attirare la tua attenzione, e non ti sto dietro per rimorchiarti.
I didn't shake up the party to get your attention, and I'm not heeling you to hook you.
Non da quando quel ragazzo l'ha malmenata e io gli ho dato una bella lezione.
Not since a year back when a frat boy roughed her up and I straightened him out but good.
Sorella, ti ho dato una mano, un collo, qualche altra parte di cui non mi sento a mio agio parlarne.
Sister, I've lent you a hand, a neck, some other parts I don't feel comfortable talking about.
Le ho dato una punizione esemplare perché mi ha tradito.
I made an example of her because she betrayed me.
E poi le ho dato una gomma.
Then I gave her a piece of gum.
Con questo, diventano 48 gli eventi prodigiosi sui quali ho indagato e ai quali ho dato una solida spiegazione scientifica.
This puts me at 48 miraculous occurrences I've investigated with 48 scientific explanations.
L'ho sentito muoversi, gli ho dato una pillola un quarto d'ora fa.
I heard him moving around, I gave him a pill 15 minutes ago.
Se ti e' di consolazione, gli ho dato una bella lezione prima di ucciderlo.
If it's any consolation, I gave him right session before I killed him.
Solo perchè ho dato una lezione a uno qualsiasi?
Because I gave some random kid a beating?
Io vi ho dato una valutazione semi-professionale.
We're wasting time. I gave you a semi-professional assessment.
"Ho dato una sola spruzzata di Mace verso di lui"
"I discharged a single pull of Mace in his direction. "
Alla fine ho dato una controllatina veloce e credo di avere azzeccato tutto.
I had a quick check afterwards and I think I got pretty much everything right.
Ti ho dato una possibilità, Assad.
I gave you a chance, Assad.
Io gli ho dato una famiglia e uno scopo.
I gave them family and purpose.
Ti ho dato una seconda possibilita'.
I gave you a second chance.
Ti ho dato una seconda chance.
I've given you a second chance.
Così ho fatto finta di passare per caso e le ho dato una mano.
So I pretended I was just stopping by. I helped her.
Ho dato una piccola spruzzata prima di uscire da casa.
I put on a little spritz right before I left the house.
Gli uomini che ho ucciso, i tuoi uomini, gli ho dato una chance.
The men I killed, your men, I gave them a chance.
Ava era un topo in un labirinto... e le ho dato una sola uscita.
Ava was a rat in a maze. And I gave her one way out.
Durante l'offensiva di Nacogdoches, ti ho dato una cosa.
During the Nacogdoches offensive, I gave you something.
Non le partiva la macchina e io le ho dato una mano.
Her car broke down and I helped her fix it.
Quindi ho dato una mano, perche' qualcuno doveva farlo.
So I helped, because somebody had to.
Si', qualche volta gli ho dato una mano, ma non direi che eravamo proprio amici.
I helped him with a couple of things, but I wouldn't say he was an actual friend.
Si', ultimamente ho dato una ripulita al guardaroba.
Yeah, I've been shaking up the wardrobe lately.
Io non ho dato una mano? Per niente?
And I didn't help at all?
Ti ho protetto, ti ho dato una casa...
I kept you safe. I gave you a home.
Per essere uno a cui ho dato una mano, non sei molto simpatico.
For someone I'm trying to help out and everything... you're awful hard to get along with.
'Piccola, ho dato una botta a tua sorella 5 anni fa, 'ma se avessi saputo che un giorno avrei sposato te, non l'avrei fatto.'
"Baby, I banged your sister five years ago, "but if I'd known I was going to marry you someday, I wouldn't have done it."
Ok, ho dato una mano a un amico brasiliano, con una piccola impresa di import-export, giu' a San Paolo.
Okay, I was helping out a Brazilian friend with a small import-export business down in Sao Paulo.
Prima mi hai coperto con lui, quindi ti ho dato una mano.
You covered for me with him earlier, so I threw you a bone.
Ho dato una sistemata alla trasmissione e quando l'ho rimontata non sono proprio riuscito a capire dove andavano messi.
I made an adjustment on the motor drive and when I was putting it back together I could not for the life of me figure out where they went.
Gli ho dato una lista di nomi, ma lui invece di occuparsi del problema li sta proteggendo.
I gave him a list of names but instead of handling it, he's protecting them.
Gli ho dato una possibilita' di ammettere tutto e non l'ha sfruttata.
I gave him a chance to come clean, he didn't take it.
Ho detto alcuni uomini di colore, gli intelligenti, istruiti, e veterani, ho dato una limitazione.
I did say some colored men... The intelligent, the educated, and the veterans. I qualified it.
Ho dato una ripulita alla lista in modo da farvi vedere.
And I cleaned up the list a little bit so you can see.
Vi ho dato una dimostrazione alzando la mano, ma come è possibile?
I gave you a scientific demonstration by raising my hand, but how is that possible?
Stessa cosa: le ho dato una foto, lei l'ha tenuta sulla fronte.
Same thing: gave her a picture, she held it up to her forehead.
2.4664151668549s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?